柳宗元《设渔者对智伯》阅读答案及原文翻译
语文 文言文 发布时间:2023-04-13 16:20:52
设渔者对智伯
柳宗元
智氏既灭范、中行,志益大,合韩、魏围赵,水晋阳。智伯瑶乘舟以临赵,且又往来观水之所自,务速取焉。
群渔者有一人坐渔,智伯怪之,问焉,曰:“若渔几何?”曰:“臣始渔于河,中渔于海,今主大兹水,臣是以来。”曰:“若之渔何如?”曰:“臣幼而好渔,始臣之渔于河,有魦、鱮、鱣、鰋①者,不能自食,以好臣之饵,日收者百焉。臣以为小,去而之龙门之下,伺大鲔②焉。夫鲔之来也,从鲂鲤数万,垂涎流沫,后者得食焉。然其饥也,亦反吞其后。愈肆其力,逆流而上,慕为 螭龙③。及夫抵大石,乱飞涛,折鳍秃翼,颠倒顿踣,顺流而下,宛委冒懵,环坻溆而不能出。向之从鱼之大者,幸而啄食之,臣亦徒手得焉,犹以为小。闻古之渔有任公子者,其得益大。于是去而之海上,北浮于碣石,求大鲸焉。臣之具未及施,见大鲸驱群鲛逐肥鱼于渤澥之尾,震动大海,簸掉巨岛,一啜而食若舟者数十,勇而未已,贪而不能止,北蹙于碣石,槁焉。向之以为食者,反相与食之,臣亦徒手得焉,犹以为小。闻古之渔有太公者,其得益大,钓而得文王,于是舍而来。”
智伯曰:“今若遇我也如何?”渔者曰:“向者臣已言其端矣。始晋之侈家,若栾氏、祁氏、卻氏、羊舌氏以十数,不能自保,以贪晋国之利,而不见其害。主之家与五卿,尝裂而食之矣,是无异魦鱮鱣鰋也。脑流骨腐于主之故鼎,可以惩矣,然而犹不肯寤。又有大者焉,若范氏、中行氏,贪人之土田,侵人之势力,慕为诸侯,而不见其害。主与三卿又裂而食之矣脱其鳞鲙其肉刳其肠断其首而弃之鲲鲕遗胤④莫不备俎豆是无异夫大鲔也。可以惩矣,然而犹不肯寤。又有大者焉,吞范、中行以益其肥,犹以为不足。力愈大而求食愈无厌,驱韩、魏以为群鲛,以逐赵之肥鱼,而不见其害。贪肥之势,将不止于赵。臣见韩、魏惧其将及也,亦幸主之蹙于晋阳。其目动矣,而主乃慠然,以为咸在机俎之上,方磨其舌。抑臣有恐焉,今辅果⑤舍族而退,不肯同祸;段规⑥深怨而造谋,主之不寤,臣恐主为大鲸,首解于邯郸,鬣摧于安邑,胸披于上党,尾断于中山之外,而肠流于大陆,为鱻薧⑦,以充三家子孙之腹。臣所以大惧。不然,主之勇力强大,于文王何有?”
智伯不悦,然终以不寤。于是韩、魏与赵合灭智氏,其地三分。
注释:① 魦鱮鱣鰋:即小鱼、鲢鱼、鳝鱼、鲇鱼 ②鲔:鲟鱼和鳇鱼的古称。 ③螭龙:古代传说中的一种没有角的龙 ④胤:后嗣,后代 ⑤辅果:人名,原为智伯瑶同族,认为智伯必导致智姓灭亡,因而声明脱离智姓,改姓辅。 ⑥段规:韩康子的大臣,曾受智伯瑶的侮辱,深怀怨恨。后来智伯瑶久攻晋阳不下,段规首先发难,杀了智伯瑶。 ⑦鱻:鲜食。薧:干食
5.下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是
A.折鳍秃翼,颠倒顿踣 踣: 跌倒
B.去而之龙门之下,伺大鲔焉 伺:窥探
C.北蹙于碣石,槁焉 槁:干枯
D. 鬣摧于安邑 摧:折断
6.下列各组句子中加点词的意义和用法都相同的一项是
A.向之从鱼之大 奚以之九万里而南为
B.闻古之渔有太公者 客有吹洞箫者,倚歌而和之
C.其目动矣,而主乃慠然 项王乃复引兵而东,至东城,乃有二十八骑
D.若之渔何如 以若所为,求 若所欲,犹缘木而求鱼也
7.下列各句对原文有关内容的理解,不正确的一项是
A.文章开篇点明背景,作为春秋末年晋国四卿之一的智伯,灭了范氏、中行氏之后,又向赵襄子索地,遭拒绝,于是他胁迫韩、魏共围晋阳。结尾与开头呼应,智伯被韩、魏、赵灭亡。
B.魦鱮鱣鰋因“好臣饵”被捕获,大鲔因“慕为螭龙”最终只能绕着暗礁浅滩转动,大鲸在一口吞掉了几十条大鱼后仍不免枯死,文章前半部分说鱼是为下文喻理作铺垫。
C.文章第三段将栾氏、祁氏、卻氏、羊舌氏与魦鱮鱣鰋,范氏、中行氏与大鲸,晋伯与大鲔类比,以鱼之贪而得死,喻人之贪而取败,于描写、议论中蕴含深刻哲理。
D.文章借渔者之口,运用比喻、夸张等修辞手法,对贪鄙之徒作了十分形象的描写,意在说贪得无厌不知满足者,就如同螳螂捕蝉黄雀在后一样,自己也免不了被人吞并或消灭。
8.请用斜线“/ ”给下面的文言文断句。
脱 其 鳞 鲙 其 肉 刳 其 肠 断 其 首 而 弃 之 鲲 鲕 遗 胤 莫不 备 俎 豆 是 无异夫 大 鲔 也
9.把文言文阅读材料中划横线的句子翻译成现代汉语。(11分)
(1)臣始渔于河,中渔于海,今主大兹水,臣是以来。( 4分 )
(2)愈肆其力,逆流而上,慕为螭龙。( 3分 )
(3)脑流骨腐于主之故鼎,可以惩矣,然而犹不肯寤。( 4分 )
参考答案:
5.B.( 伺:等待、等候。)
6.B.( A.音节助词,无实义/往,到……去; B.都是定语后置的标志;C.表示两事情理相悖或事出意外。却,反而,竟然/表示范围的限定。仅仅,只;D.人称代词,你/助词,犹“然”,用在形容词或副词之后表示状态。)
7. C.( 范氏、中行氏与 大鲔,晋伯与大鲸类比。)
8.脱其鳞/鲙其肉/刳其肠/断其首而弃之/鲲鲕遗胤/莫不备俎豆/是无异夫大鲔也。
标“/ ”共6处,两处得1分。
9.(1)译文:我开始在黄河里捕鱼,过了段时间到海里捕鱼,如今您(决了汾水的堤岸)扩大这里的水,我因此来到这里。(关键点:渔,大,兹,是以)
(2)译文:(它在这时候)更加费尽它的力气,逆流而上,希望成为螭龙。(关键点:肆,慕,为)
(3)译文:(他们的)脑浆迸流、骨头腐烂在您的旧鼎中,可以引以为戒了,但是有的人还不肯醒悟。(关键点:脑流骨腐,惩,寐)
译文
智伯消灭了范氏、中行氏之后,志向更大了,联合韩国和魏国围困赵国,水淹晋阳。智伯瑶乘船侦察赵境,并且四处察看水的流向,务必要迅速攻取晋阳。
在一群捕鱼的人中有一个人坐着钓鱼,智伯觉得奇怪,问他,说:“你捕鱼有多久了?”他回答说:“我开始在黄河里捕鱼,过了段时间到海里捕鱼,如今您(决了汾水的堤岸)扩大这里的水,我因此来到这里。”问:“你捕鱼的本领怎么样?”回答说:“我从小就喜欢捕鱼,开始我在黄河里捕鱼,那里有魦鱮鱣鰋等各种鱼,(它们)不愿自己寻找食物,因为喜欢吃我的鱼饵,我一天可以捕获上百条鱼。我觉得这鱼太小了,离开那里来到龙门山下面,等待大鲔鱼。大鲔鱼来的时候,跟随而来的鲂和鲤鱼有几万条,(它们)垂涎流口水,跟在(鲔鱼)后面能吃到(它)。然而鲔饥饿的时候,也会返身吞食它身后的那些鱼。(它在这时候)更加费尽力气,逆流而上,只希望成为螭龙。等遇到大石头,就在汹涌的波涛中横冲直撞,结果折断了鱼鳍磨秃了两边的翅,十分疲惫地翻倒跌落下来,只得顺着水流漂下,随着曲折的水势游动,冒冒失失,昏昏沉沉,绕着水中的暗礁浅滩转动,再也没有办法出来。原来那些跟随而来的鱼群中的大鱼,开心地啄食它,我也空手就能抓到鱼了,但我还认为鲔鱼太小了。听说古时候有个叫任公子的渔人,他得到的鱼更大。于是离开龙门前往大海,坐船向北到了碣石山,想在那里捕到大鲸。我的渔具还没有施放,就看见大鲸在渤海岸边驱赶着成群的鲛鱼,追逐着肥美的大鱼,掀起的浪涛震荡着大海,震动着大岛,鲸鱼一口吞掉了如船那么大的鱼几十条,勇猛向前,只顾贪吃而不肯停止,搁浅在北边的碣石山前,干枯而死。原来被它吃的鱼,反过来一起吃它了,我又空手得到了鱼。我还认为(这鱼)太小了,听说古代有叫姜太公的渔人,他得到的更大,钓到了文王,于是我离开了大海来到了这里。”
智伯说:“今天你遇见我觉得怎么样?”打鱼的人说:“刚才我已经说了原因了。原先,晋的贵族,如栾氏、祁氏、郤氏、羊舌氏有几十家,他们都不能保存自己,是因为只知道贪图晋国的利益,却看不到其中的祸害。您和五大家族,就将他们分割吞并了,这与魦鱮鱣鰋鱼的结果没有什么不同。他们的脑浆迸流、骨头腐烂在您的旧鼎中,可以引以为戒了,但是有的人还不肯醒悟。还有大的呢,如范氏、中行氏,他们贪图人家的土地田亩,侵犯人家的势力,想成为诸侯,却看不见其中的祸害,您和三家又分割吞并了他们,像宰鱼一样剥掉他们的鳞,切碎他们的肉,挖掉他们的肠子,砍下他们的头并扔掉,连他们的子孙也像小鱼苗一样,没有不盛在盘子里的,这和那大鲔鱼没有什么区别。本来应该引以为戒了,然而有的人还是不肯醒悟。更有大的,吞并范氏、中行氏,来扩大自己的地盘和势力,还觉得不够。力量愈大贪图扩张的欲望就越不能满足,把韩氏魏氏作为群鲛驱使,去追逐赵氏这条肥鱼,却不知道这其中的危险。贪图更大的趋势,吞并赵氏并不是终止。我已看出韩氏魏氏害怕灾难降临的情绪了,又希望您在晋阳陷于泥淖。他们在转着眼睛(打主意),但是您还是骄傲地认为他们是您机关和砧板上之物,还在那舔着您的舌头。不过我有些担忧,如今辅果放弃家族而离去,不肯一同承受灾祸;段规深怀怨恨策划报复。您还不醒悟,我担心您成为大鲸,头掉在邯郸,鳍折断在安邑,胸被剖开在上党,尾巴在中山外被砍断,肠子流在大陆泽里,做成鲜食和干食,来填充三家(韩、魏、赵)子孙的肚腹。我因此非常害怕。否则,您的勇气和势力强大,和周文王相比有什么区别呢?”
智伯听后不高兴,但是始终没有醒悟。于是韩国、魏国和赵国联合消灭了智氏,将他的领地瓜分了。
关注词典网微信公众号:词典网,查询很方便。
猜你喜欢:
- 于园文言文字词翻译文言文是我们中国的特色传统文化,传承至今也已经由来数千年的历史,是我们每一个中国人的文化瑰宝。下面是小编整理收集的于园文言
- 高中文言文阅读训练高中文言文阅读训练课标对初中文言文阅读的规定是:阅读浅易文言文,能借助注释和工具书理解基本内容。在这里有两个地方需要注意,
- 观潮-文言文翻译导语:钱塘江的海潮是天下间最壮观的。从每年的八月十六至八月十八,这期间海潮最盛大。下面是小编给大家整理的观潮_文言文翻译内容
- 戴渊投剑文言文翻译《戴渊投剑》通过戴渊接受批评、勇于改过自新,终于成为国家有用之才的故事,说明犯了错误的人,只要能勇于改正、弃恶从善,同样可
- 宣慰曾侯嘉政记宋濓今年春三月丙辰,西睦州陷。夏四月壬午,江浙行中书左丞杨公,以浦阳与睦州邻也,命宣慰曾侯自杭率师来镇其地。师还,邦人德其善驭
- 《对牛弹琴》文言文的寓意《对牛弹琴》是东汉学者牟融的代表作之一,选自《牟子理惑论》,讲述了战国时期公明仪为牛弹奏乐曲的故事。下面小编为大家分
- 资治通鉴原文:臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹,汉奉圣旨赐名《资治通鉴》,今已了毕者。伏念臣性识愚鲁,学术荒疏,凡百事为,皆出人下,独于前史,
- 裴耀卿,赠户部尚书守真子也。少聪敏,数岁解属文,弱冠拜秘书正字,俄补相王府典签。开元初,累迁长安令。长安旧有配户和市之法,百姓苦之。耀卿到官
- 典故纪闻《太祖视事东阁》原文:太祖视事东阁,天热甚,汗湿衣,左右更衣以进,皆经浣濯者。参军宋思颜曰:“主公躬行节俭,真可示法子孙。臣恐今日如
- 薛端,字仁直,本名沙陀。有志操,遭父忧,居丧合礼。与弟裕励精笃学,不交人事。年十七,司空高乾邕辟为参军。赐爵平阴男。魏孝武西迁,周文①令大都
- 明史原文:李如松,字子茂,成梁长子。以父荫为都指挥同知,充宁远伯勋卫。骁果敢战,少从父谙兵机。万历十五年,以总兵官镇宣府。巡抚许守谦阅操,如
- 梁书原文:王亮字奉叔,琅邪临沂人,晋丞相导之六世孙也。亮以名家子,宋末选尚公主,拜驸马都尉。齐竟陵王子良开西邸,延才俊以为士林馆,使工图画其
- 文言文练习:瓶庵小传阅读下文,完成第1721题。(15分)吴门枫江之市,有君子焉,人皆称曰瓶庵。或曰守口如瓶,取谨言之义。或曰瓶窄口而广腹,
- 弃书捐剑 【原文】项籍①少时,学书不成,去②;学剑,又不成。项梁③怒之④。籍曰:“书,足以记名姓而已。剑
- 文言文《陈情表》译文与注释晋武帝征召李密为太子洗马,李密不愿应诏,就写了《陈情表》这篇申诉自己不能应诏的苦衷的表文。下面小编给大家介绍文言文
- 杨靖,字仲宁,山阳人。洪武十八年进士,选吏科庶吉士。明年擢户部侍郎。时任诸司者,率进士及太学生,然时有不法者。帝制《大诰》,举通政使蔡瑄、左
- 世说新语原文:王我七岁,尝与诸小儿游,见道旁李树多子折枝,诸儿竟走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必为苦李。”取之信然。(
- 武王问治国之道原文武王问于太公曰:“治国之道若何?”太公对曰:“治国之道,爱民而已。”曰:“爱民若何?”曰:“利之而勿害,成之勿败,生之勿杀
- 九年级语文下册文言文暑期练习三峡一、实词。1、自三峡七百里中( ) 2、略无阙处( )( )3、自非亭午夜分不见曦月( )( )( )( )
- 后汉书原文:显宗孝明皇帝讳庄,光武第四子也。母阴皇后。十岁能通《春秋》,光武奇之。中元二年即皇帝位,年三十。十二月甲寅,诏曰:“方春时节,人
